As a native French speaker, the words “enfant” and “enfance” stir much stronger emotions in me than their English equivalents “child” and “childhood”.
I am told that in Thai, there are eight different words that can be used for the English word “ethics”, yet none of them have the exact same meaning as the English word.
In some cultures, yellow is a sign of bravery. In others, a sign of treason.
Communicating clearly is very difficult. When we create compliance policies, ethics training, posters and other materials, things get lost in translation. Mistakes are made unknowingly. Confusion emerges from subconscious levels.
Employees and management must recognize this reality and face it with humility and kindness. Let’s give each other the benefit of the doubt and assume positive intent.